http://qs321.pair.com?node_id=871200


in reply to Re^2: Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?
in thread Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?

Contents of a Unicode (UTF-8) text file named DriedMangos.txt:

dried mangos
mangues séchées
芒果幹
doraido mangōsu
ドライドマンゴス
ドライドマンゴス
ト"ライト"マンコ"ス

Perl script to demonstrate matching Unicode grapheme clusters using the regular expression backslash sequence \X:

#!perl use strict; use warnings; use autodie; open my $input_fh, '<:encoding(UTF-8)', 'DriedMangos.txt'; open my $output_fh, '>:encoding(UTF-8)', 'Graphemes.txt'; while (my $line = <$input_fh>) { chomp $line; while ($line =~ m/(\X)/g) { print $output_fh "[$1]"; } print $output_fh "\n"; } close $input_fh; close $output_fh;

Contents of the output text file named Graphemes.txt:

[d][r][i][e][d][ ][m][a][n][g][o][s]
[m][a][n][g][u][e][s][ ][s][é][c][h][é][e][s]
[芒][果][幹]
[d][o][r][a][i][d][o][ ][m][a][n][g][ō][s][u]
[ド][ラ][イ][ド][マ][ン][ゴ][ス]
[ド][ラ][イ][ド][マ][ン][ゴ][ス]
[ト]["][ラ][イ][ト]["][マ][ン][コ]["][ス]

(See http://ameblo.jp/gucciman-ikkob/entry-10317490092.html for an explanation of the peculiar last line of the file named DriedMangos.txt.)

Replies are listed 'Best First'.
Re^4: Unicode: Perl5 equivalent to Perl6's @string.graphemes?
by ikegami (Patriarch) on Nov 13, 2010 at 05:44 UTC

    (See http://ameblo.jp/gucciman-ikkob/entry-10317490092.html for an explanation of the peculiar last line of the file named DriedMangos.txt.)

    Presumably, it says that plain double-quotes were used instead of a combining mark. As such, q{ コ" } is really two graphemes even though it approximates one (q{ ゴ }).

      Presumably, it says that plain double-quotes were used instead of a combining mark.

      I don't read Japanese, but I presume it says something along the lines of, "Ha! Look at what some goofy print pressman in the Philippines did!"