in reply to Re^5: Ways of quoting
in thread Ways of quoting
Yes, it's quite the mystery! "Baby carriage" maybe ... but "baby cart" ... never!
I'd always assumed it was a literal translation from an uninformed non-native English speaker. For this explanation to be plausible though, we need to find a language (or country) in which "baby cart" is the idiomatic way to say "pram" - anyone know one?
Searching urban dictionary suggests it might have been chosen for its lewd connotations - which is consistent with the infamous goatse secret operator. I think it's time to ask the BooK.
|
---|
Replies are listed 'Best First'. | |
---|---|
Re^7: Ways of quoting
by BooK (Curate) on May 18, 2020 at 13:11 UTC |
In Section
Meditations