Again in honor to the
inspiration for my nickname, here's the last verse of one of W.B. Yeats' best known poems. It's one of those 'translate into Perl' poems - as such it compiles and runs (though not under strict).
# Twenty centuries of stony sleep
# were vexed to nightmare by a rocking cradle.
# And what rough beast, its hour come round at last
# slouches towards Bethlehem to be born?
#
# The Second Coming
# W.B. Yeats
use constant { CENTURY => 3153600000 };
package stone;
sub sleep (;$) {
&CORE::sleep(shift);
}
package Cradle::Rocking;
sub vex {};
package Yeats;
Cradle::Rocking::vex( dest => 'Nightmare',
subject => sub {
stone::sleep CENTURY
for (0 .. 19)
} );
my %beasts;
$beasts{'rough'} = [{ dest => 'Eire', mode => 'course', hour => 1 },
{ dest => 'Innisfree', mode => 'amble', hour => 2}
+,
{ dest => 'Bethlehem', mode => 'slouch', hour => 3
+},
];
(my $beast) = grep { $_->{dest} eq 'Bethlehem' &&
$_->{mode} eq 'slouch'
}
@{$beasts{'rough'}};
while ('Eternity') {
last if (((localtime(time))[2] == $beast->{hour}));
}
bless $beast, 'Life';
CU
Robartes-